Translation of "Hier" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Hier" in a sentence and their portuguese translations:

Hier?

Aqui?

Hier!

Por aqui!

- Zit hier.
- Ga hier zitten.

- Senta aqui.
- Sente-se aqui.

- Kom naar hier!
- Kom hier!

- Venha cá!
- Vem aqui!
- Vem cá!

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!
- Kom hierheen.

- Vem cá.
- Venha cá.

- Woonden jullie hier?
- Woonde u hier?

- Você morou aqui?
- Vocês moraram aqui?

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Aqui, tome isto.
- Aqui, toma isto.
- Aqui, tomem isto.

- We leven hier.
- Wij wonen hier.

Nós moramos aqui.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

Por favor, venha cá.

- Blijf hier vandaan.
- Blijf hier weg.

Fique longe daqui.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

Por favor espere aqui.

- Woon je hier?
- Woont u hier?

Você mora aqui?

Studeer hier.

- Estude aqui.
- Estudem aqui.

Teken hier!

Assine seu nome aí.

Kom hier!

- Venha aqui!
- Vem aqui!
- Venham aqui!

Teken hier.

- Assine aqui.
- Assina aqui.

Blijf hier!

- Fique aqui!
- Fica aqui!
- Permaneça aqui!
- Permanece aqui!

Wacht hier.

- Esperem aqui.
- Espere aqui.

Stop hier.

Pare aqui.

Begin hier.

Comece aqui.

Niet hier!

Aqui não!

Blijf hier.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

Kijk hier.

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

Kom hier.

- Venha aqui.
- Vem cá.
- Ande cá.

Handje hier!

- Me dê a sua mãozinha!
- Me dê a tua mãozinha!

- Uw schoenen zijn hier.
- Zijn schoenen zijn hier.
- Uw schoenen staan hier.
- Zijn schoenen staan hier.
- Haar schoenen staan hier.

Seus sapatos estão aqui.

- Je mag hier roken.
- Jullie mogen hier roken.
- U mag hier roken.
- Hier kan je roken.
- Hier mag je roken.

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

Por que você trabalha aqui?

- Je schoenen zijn hier.
- Uw schoenen zijn hier.
- Jullie schoenen zijn hier.
- Uw schoenen staan hier.

Seus sapatos estão aqui.

- Hier, een appel.
- Hier is een appel.

- Eis uma maçã.
- Aqui está uma maçã.

- Hier zijn we dan.
- Hier zijn we!

- Estamos aqui!
- Aqui estamos!
- Eis-nos aqui!

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

Você pode estudar aqui.

- Je schoenen zijn hier.
- Uw schoenen zijn hier.
- Jullie schoenen zijn hier.

- Seus sapatos estão aqui.
- Os teus sapatos estão aqui.

- Heb je hier familieleden?
- Heeft u hier familieleden?
- Hebben jullie hier familieleden?

Você tem parentes aqui?

- Hier is uw sleutel.
- Hier is je sleutel.
- Hier is jullie sleutel.

Aqui está a sua chave.

- Je kan hier parkeren.
- U kunt hier parkeren.
- Jullie kunnen hier parkeren.

Você pode estacionar aqui.

- Twintig families leven hier.
- Hier wonen twintig families.
- Hier wonen twintig gezinnen.

Vinte famílias vivem aqui.

- Kom mee!
- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom!

Vem!

- Hier doet het pijn.
- Het doet hier pijn.

- Dói-me aqui.
- Estou com dor aqui.

- Jack is niet hier.
- Jack is hier niet.

Jack não está aqui.

- Nu woon ik hier.
- Ik woon nu hier.

- Eu moro aqui agora.
- Moro aqui agora.

- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

- Por que você trabalha aqui?
- Por que vocês trabalham aqui?

- Hier leeft een beer.
- Hier woont één beer.

Aqui vive um urso.

- Hier is je wisselgeld.
- Hier is uw wisselgeld.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

- Kan ik hier studeren?
- Mag ik hier studeren?

Posso estudar aqui?

- Daarom zijn we hier.
- Daarom zijn wij hier.

Por isso estamos aqui.

- Ga alsjeblieft hier zitten.
- Ga alstublieft hier zitten.

- Faça o favor de sentar-se aqui.
- Senta-te aqui, por favor.

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?

Posso sentar aqui?

- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.

- Dói-me aqui.
- Estou com dor aqui.
- Eu tenho dor aqui.

- Hoelang blijf je hier?
- Hoelang blijft u hier?

- Por quanto tempo vocês ficarão aqui?
- Por quanto tempo o senhor ficará aqui?
- Por quanto tempo a senhora ficará aqui?
- Por quanto tempo você ficará aqui?
- Por quanto tempo ficarás aqui?
- Por quanto tempo tu ficarás aqui?

Kijk hier eens.

Caramba, veja isto.

Hier is een.

Aqui está uma.

Vrij moerassig, hier.

Está a ficar pantanoso.

Breek hem hier.

Vamos dobrar isto.

Hier is eentje.

Está aqui um.

Hier is hij.

Sim, é aqui.

Hier is het.

Aqui está ela.

Kom hier, Tom.

Venha aqui, Tom.

Woont u hier?

Vocês vivem aqui?

Hier is ze!

Aqui está ela!

Hier is $10,00.

Aqui estão $10.

Breng het hier.

- Traga isso aqui.
- Traga aqui.

Jij, kom hier.

Você, venha cá.

Is ze hier?

Ela está aqui?

Is het hier?

É aqui?

Woont hij hier?

Ele mora aqui?

Laat dit hier.

- Deixa isso aí.
- Deixe isto aqui.

Vertrouw niemand hier!

Não confie em ninguém aqui.

Hier ben ik.

Aqui estou.

Werkt u hier?

Você trabalha aqui?

Ik ben hier.

- Estou aqui.
- Eu estou aqui.

Niemand zit hier.

Não há ninguém sentado aqui.

Hier mijn terugkeerticket.

Aqui está a minha passagem de volta.

Rook hier niet.

- Não fumar aqui.
- Não fume aqui.
- Não fumem aqui.
- Não fumes aqui.

Wat gebeurt hier?

- O que está acontecendo aqui?
- O que está acontecendo por aqui?

Ik wacht hier.

Eu vou esperar aqui.

Hier komt Tom.

Aí vem o Tom.

Woon je hier?

Você mora aqui?

Tom is hier.

Tom está aqui.

Ik woon hier.

- Eu moro aqui.
- Eu vivo aqui.
- Moro aqui.

We zijn hier.

- Estamos aqui.
- Nós estamos aqui.

Hier en nu.

Aqui e agora.

Kom hier, John.

- Venha aqui, John.
- Venha cá, John.

Hij is hier!

- Aqui está ele!
- Ele está aqui!

Gewoon hier ondertekenen.

Só assine aqui.