Translation of "Voorzichtig" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Voorzichtig" in a sentence and their japanese translations:

- Rij voorzichtig.
- Voorzichtig rijden.

- 車の運転に気をつけて。
- 注意深く運転してください。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 慎重に運転してください。

- Wees alsjeblieft voorzichtig.
- Wees alstublieft voorzichtig.

気をつけてください。

Wees voorzichtig.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。

Ik ben voorzichtig.

僕は注意深い。

Ik was voorzichtig.

僕は注意深かった。

We zijn voorzichtig.

僕らは注意深い。

Tom, wees voorzichtig!

トム、気をつけて!

Rijdt u voorzichtig.

安全運転しなさい。

Weer er voorzichtig mee.

注意したほうがいい

Voorzichtig, tot de rand.

気をつけてね

Hij is heel voorzichtig.

- 彼はとても用心深い。
- 彼はたいへん注意深い。

- Wees voorzichtig.
- Pas op!

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Wees voorzichtig!
- Pas op!

- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Pas goed op jezelf.
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Voorzichtig.
- Hou je haaks.

お行儀が悪いですよ。

Dus we moeten voorzichtig zijn.

注意して進めよう

...maar we bewegen heel voorzichtig.

でもかなりゆっくりと 動くんだ

Wees voorzichtig op bevroren meren.

こおった湖を進む時は 気をつけろ

Wees voorzichtig wanneer je oversteekt.

道路を横断するときには注意しなさいよ。

Men is nooit te voorzichtig.

いくら注意してもしすぎることはない。

Wees voorzichtig de volgende keer.

次は気をつけてね。

Kijk. Een beetje voorzichtig met hem.

見て 気をつけろ

En dan moet je voorzichtig zijn.

だから注意が必要だよ

Wees voorzichtig. De vloer is glad.

床滑るから気をつけてね。

Wees voorzichtig wanneer je zonnebloemolie draagt.

ひまわり油を運ぶ際は、注意してください。

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

危ない!

Wees voorzichtig waar je je handen plaatst.

手を置く時は注意だ

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Pas op!

よく聞いて。

Hij raadde aan om voorzichtig te zijn.

彼は用心するように忠告した。

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Wees voorzichtig.
- Pas nu op!
- Attentie!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

- 危ない!
- 危ない!

Maar wees voorzichtig als je deze rotsen omduwt.

岩をひっくり返す時は 気をつけろ

Dus moeten we voorzichtig zijn bij het omleggen.

だからよく注意して

Dus wees heel voorzichtig met wat je rondstrooit.

どんな情報を広めるかに 細心の注意を払って下さい

Als je voorzichtig rijdt, kun je ongelukken voorkomen.

注意深く運転すれば、事故は避けられます。

- Je moet behoedzaam zijn.
- Je moet voorzichtig zijn.

あなたは注意深くする必要がありますよ。

Je moet voorzichtig zijn met paragliden van hoge bergen.

山でのパラグライダーは 注意が必要だ

Oké jongens, rustig aan hier. We moeten voorzichtig zijn.

用心してくれ 注意しないとね

Dus we moeten gewoon een beetje voorzichtig zijn. Oké.

だから気をつけて行こう よし

Je kunt nooit te voorzichtig zijn wanneer je rijdt.

- 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
- 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
- 運転するときは、用心に用心を重ねるんだよ。

Je moet voorzichtig zijn geen verkoudheid op te lopen.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。

Ze keek voorzichtig naar de vogel in het nest.

彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。

- Pas goed op jezelf!
- Wees voorzichtig!
- Hou je haaks.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

Wees vooral voorzichtig met wat je eet en drinkt.

とりわけ、飲食物には気をつけなさい。

Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

ちょっと気をつけないとな 念のためね

Ze positioneert zich voorzichtig aan de overkant van de kudde.

‎そして獲物の群れの ‎向こう側に回り込む

Hij is inderdaad nog jong, maar hij is erg voorzichtig.

なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Opgepast!
- Pas op!
- Kijk uit.

危ない!

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Attentie!
- Pas op!
- Kijk uit.

危ない!

Als je hier beren hebt... ...dan moeten we dubbel voorzichtig zijn.

クマがいるなら もっと気をつけなきゃ

- Kijk uit!
- Voorzichtig!
- Let op!
- Geef acht!
- Pas op!
- Kijk uit.

- 危ない!
- ご注目下さい。

Dus je moet die zuignappen heel voorzichtig losmaken... ...zonder haar te verontrusten...

‎仕方なく 彼女の吸盤を ‎やさしく指から外した ‎刺激を与えないように

Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat kon wel eens buskruit zijn.

火に気をつけよう これは火薬かも

We moeten voorzichtig zijn vanwege het blote metaal... ...dat scherp en roestig is.

むき出しの金属が多いから 気をつけないとな とがっててさびてる

We moeten voorzichtig zijn, want vleermuizen kunnen dodelijke virussen overbrengen met één beet.

気をつけなきゃ コウモリにかまれると ウイルスを移されるかも

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

下りるのは 気をつけないといけない

- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

将来はもう少し注意しなさい。

Ik moet voorzichtig zijn met deze fakkel. Dat zou wel eens buskruit kunnen zijn.

火に気をつけよう これは火薬かも

Wees voorzichtig als je ze met je vingers optilt... ...voor het geval er iets uit glipt.

指で上げる時は 気をつけるんだ 飛び出してくるかも

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切に。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

Tegen de troepen van Wellington in Quatre Bras was hij te voorzichtig als hij het voordeel had.

カトルブラでのウェリントンの軍隊に対して、彼がアドバンテージを持っていたとき、彼はあまりにも用心深かった。

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

‎クモヒトデを吸盤で捕まえ ‎そっと巣穴の外に出した

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

君しだいだ 決めてくれ ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ