Translation of "überhaupt" in French

0.007 sec.

Examples of using "überhaupt" in a sentence and their french translations:

Wie ben je überhaupt?

Qui es-tu au juste ?

Probeer je het überhaupt?

Est-ce que vous essayez, au moins ?

Waarom nemen we überhaupt foto's?

pourquoi prenons-nous des photos ?

Heb je überhaupt iets gezegd?

- As-tu parlé le moins du monde ?
- Avez-vous parlé le moins du monde ?

- Probeer je het werkelijk?
- Probeer je het überhaupt?

- Est-ce que tu essaies, au moins ?
- Est-ce que vous essayez, au moins ?
- Est-ce que tu essayes, au moins ?

Wat is in godsnaam überhaupt het doel van wenkbrauwen?

Mais à quoi servent donc les sourcils ?

Om te investeren in het überhaupt voorkomen van die rampen,

à investir prioritairement dans la prévention de ces désastres

Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.

Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.

- Dit boek is überhaupt niet interessant.
- Dit boek is helemaal niet interessant.

Ce livre n'est pas du tout intéressant.

Dat u zo'n end niet meer kan lopen is toch niks om u voor te schamen?! Je zal ze de kost moeten geven die op uw leeftijd überhaupt niet meer kunnen lopen.

Il n'y a vraiment aucune honte à ne plus pouvoir courir aussi loin ?! Tu en as certainement mis plein la vue aux gens de ton âge qui ne savent plus courir du tout.