Translation of "لن" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "لن" in a sentence and their spanish translations:

- لن أخسر!
- لن أُهزم!

- ¡No voy a perder!
- ¡No perderé!

- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.

Nadie te va a contratar.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

Nadie va a lastimarte.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.
- Eso no acontecerá.

لن تنساها.

no se te olvidará.

لن أستسلم.

No iba a darme por vencido.

لن يذوب

No se derretirá,

لن ازعجك

no te molestaré

لن أبيعه.

No lo voy a vender.

لن أعود.

No voy a volver.

لن يذهب.

Él no irá.

لن يؤلم.

No dolerá.

لن نخسر.

No vamos a perder.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- يقال أنه لن يعود.
- يقولون بأنه لن يرجع.

Se dice que él ya nunca volverá.

لن ينتهي العالم.

El mundo no se acaba.

كمخلوقات لن ترونها،

vidas que nunca verán,

لكنها لن تقتلك.

pero no los mataría.

بالتالي لن نحصل

no conseguiremos esa felicidad estable

لن يفعل أحد.

nadie más lo hará.

لن نعلم أبدا.

Nunca lo sabremos,

لن يتغير شيء،

no va a cambiar nada,

فالطيرُ لن يطير."

el pájaro no volará".

لن تحسب ، ولكن

no contaría, pero

لكنهم لن يصلوا

pero no alcanzarán

هنا لن تجده

Aquí no lo encontrarás

هذا لن ينجح.

Eso no va a funcionar.

حينها لن تُقهَر.

se hacen invencibles.

لن يعمل الراديو.

La radio no funciona.

لن ينجح ذلك.

Eso no va a funcionar.

لن ينجح هذا.

No servirá.

لن يوقفني أحد.

Nadie va a detenerme.

لن يساعدك ذلك.

Tom no te ayudará.

لن يعرف أحد.

- Nadie sabrá.
- Nadie lo sabrá.

لن يحدث ذلك.

- Eso no va a pasar.
- Eso no pasará.

لن أفعلها ثانيةً.

- No lo volveré a hacer.
- No volveré a hacerlo.

لن يصلح ذلك!

¡No va a funcionar!

لن تكون وحيدا.

No estarás solo.

لن يأتي أحد.

No vendrá nadie.

لن يفاجئني ذلك.

Eso no me sorprendería.

لن أنساك أبداً.

Nunca te olvidaré.

لن تحكم عليه.

sin juzgar.

لن يتركك مرضاك.

Tus pacientes no te van a abandonar.

لن تموت هنا.

No vas a morir aquí.

- لن يحل الشجار شيئاً.
- لن يحل القتال أي شيء.

Pelear no resolverá nada.

- لن تصدّق ما قالته لي!
- لن تصدّقي ما قالته لي!

¡No vas a creer lo que ella me contó!

العلاج الطبيعي لن يساعده،

la terapia normal no puede ayudar.

أيهما أولاً لن تفرق

Lo que venga primero para bien o para mal

كلا -- لن تستطيع البدء--

No es que no puedas empezar.

لن يجدوا من يساعدهم.

La gente no los va a apoyar.

فالمتنمرون والأشرار لن يروك

Los bravucones y los villanos no pueden verlos.

لن يعرفوا من تكون.

no caerán en cuenta de quién son realmente.

‫تذكر، لن نستسلم قط!‬

Recuerden, ¡nunca nos rendimos!

لن يساعد إقحامها بقوة.

intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar.

لن تتغير وجهة نظرك --

entonces su opinión no cambiará,

لن يضطر للانتظار طويلاً...

Él no tendrá que esperar mucho tiempo...

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

No será fácil.

لن يكون ذلك كافيًا.

no va a ser suficiente.

لن يتغير الأمر أبداً

el orden nunca cambiará

لا يزالون لن يستبعدونا

aun así no nos excluirían

لن تكون هناك مشكلة

no habría problemas

لن أعلن عن Zoom

No anunciaré Zoom

لكنها لن تبقى معك

Pero no se quedará contigo

لن يكون صداعنا الألم

nuestro dolor de cabeza no será dolor

- لن يتحملوا التفكير فيه".

harán, no soporto pensar en eso'.

لن تصير وحيداً أبداً .

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

لن أتفاجئ مهما يحدثُ.

Sin importar lo que pase, no me sorprenderé.

لن يأتي أليس كذلك؟

Él no vendrá, ¿verdad?

هذا لن ينتهي أبدا.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Eso no va a terminar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

لن أتمنى هذا لأحد.

No desearía esto a nadie.

لن أنس ألمانيا أبدا.

Nunca me olvidaré de Alemania.

لن أضرب امرأة أبدا.

Nunca golpearía a una mujer.

لم لن تأتِ معنا؟

¿Por qué no venís con nosotros?

لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.

Eso no va a cambiar nada.

لن يغير التذمر شيئاً.

Quejarse no servirá de nada.

لن أكتب رسالة بالإنجليزية.

No voy a escribir una carta en inglés.

ذلك لن يغير شيء.

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No cambiará nada.

لن تنهي هذا المشروع.

Te será imposible llegar a buen puerto con este proyecto.

لن أبتعد عن ماري.

No me alejaré de Mary.

لن يفعل توم ذلك.

Tom no va a hacer eso.

لن تحضر آن حفلتنا.

Anne no vendrá a nuestra fiesta.

لن افصح عن عمري

No les voy a decir mi edad,

لن أنس أبدا لطفك.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

يقولون بأنه لن يرجع.

Dicen que no volverá.

أعدك أنّني لن أخذلك.

Te prometo que no te deсepcionaré.

أظنّ أنّه لن يعود.

Creo que él ya no va a volver.

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

- No puede venir, está enfermo.
- Él no puede venir, está enfermo.
- Él no puede venir porque está enfermo.

- لن تصدّق ما قاله لي توم!
- لن تصدّقي ما قاله لي توم!

¡No vas a creer lo que me dijo Tom!

أنني لن أستهين بالوقت أبداً

que nunca volvería a dar por sentado que tenía tiempo.

ولكن لن يكون ذلك كافيًا.

Pero no sería suficiente.

أظن أن معظمكم لن يعرفه.

que creo que la mayoría de vosotros no sabéis.