Translation of "بل" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "بل" in a sentence and their spanish translations:

بل ثلاثة

son tres.

بل بأولوية الإبعاد.

sino a despriorizar.

بل ندرَس الطلاب.

enseñamos a estudiantes.

بل أصبح وسيلة.

y se convierte en un recurso.

بل عُد وأصلحها.

Simplemente vuelve a empezar.

بل جوعًا للعلم.

sino por conocimientos.

بل أصبحت مذهلة.

es fantástica.

بل بالمخاطرة أخيراً

pero al finalmente tomar el riesgo

بل هي ضامنتها.

Es su aval.

بل لنا جميعاً.

sino a todos.

بل بالشعور بالاكتمال.

y más al sentirse completas.

بل من أموالهم.

con el dinero de otros.

بل للتقليل منه.

es minimizarlo.

بل كيف يمزجها سويا.

sino a la forma en la que las combina.

ليس الأصابع بل الكعب.

no los dedos del pie, sino los talones.

بل معارضتكم لكل مقترح.

si no tu rechazo a cada propuesta.

بل إنه تنوّع أيضًا.

también está diversificada.

كلّا، بل سيخسرون المال.

No, ellos van a perder dinero.

بل لكيفية معاملته لمجرميه."

sino por cómo trata a sus criminales".

بل عن الطعام والزراعة.

Estoy hablando de alimentos y agricultura.

بل حتى الكثافة أيضا،

también se está concentrando,

بل لأكل وجبة الغداء.

es para comer.

ليس بالمشاجرة بل بالركض.

no es pelear, sino correr.

بل يوجد ثلاث منافع.

tiene tres.

بل كنت أبحث عنها.

los buscaba

بل يفكرون أيضًا بالصور،

también piensan con imágenes.

بل شعرت كأني أطفو،

Me sentí como si estuviera flotando,

بل كانت فقط، هدية.

Solo es un regalo.

بل ربما يشبه الشعر،

Pero, quizás como la poesía,

ليس أنا ، بل أنت!

¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!

لستم طلاب بل متعلمين

Uds. no son alumnos, son estudiantes.

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

No corras, camina despacio.

- جيم ليس محام بل هو طبيب .
- جيم ليس محاميا، بل هو طبيب.

- Jim no es abogado, es médico.
- Jim no es abogado, sino médico.

بل وبطرق عدة، كبرنا معًا.

De hecho, en muchos sentidos, crecimos juntas.

بل نخزن كاربون أكثر بكثير.

sino que estamos capturando mucho más carbono,

لا نعطيهم عبء، بل نحررهم

no les imponemos ataduras, les liberamos.

بل أحببت الإنترنت والتكنولوجيا الرقمية،

Me enamoré de internet y la tecnología digital

بل هو أكبر من الفن.

es mucho más que arte.

بل أيضًا تحمي من الفيضانات.

y a la vez protegerán a la ciudad de las inundaciones.

بل سيفخرون به لبقية حياتهم.

sino del que pueden estar orgullosos por el resto de su vida.

بل وسيلة للتنبؤ بمستقبل طعامنا.

sino de considerar cuál podría ser el futuro de nuestra alimentación.

بل يحدثُ في عقل المشاهد،

Ocurre en la mente del lector.

بل في خِضم الحياة واضطراباتها.

sino en el desordenado y tierno ámbito de la vida.

بل رئيس جمعية التمويل الأمريكية

sino el presidente de la Asociación Financiera Estadounidense,

بل على أغاني البوب أيضاً.

sino a la música pop moderna

هذا ليس كتابك بل كتابي.

- Éste no es tu libro, es el mío.
- No es tu libro, sino el mío.

ليس ذلك القميص، بل الآخر.

Esa camisa no, la otra.

بل إلى مئة أو ألف؟

sino a uno de cien o de mil?

عدم التوقع، بل عدم الاستعداد هذا

Ese carácter impredecible, ese elemento sorpresa

بل توجد حياة بعيدًا عن السرطان.

que hay vida más allá del cáncer.

بل كانت بسبب واجباته تجاه عائلته.

sino con el deber para con su familia.

ليس الربيع العربي،بل الجحيم العربي.

No es una primavera árabe, es un infierno árabe.

بل على حركة المفاصل والهيكل العظمي.

pero sí en el movimiento de las articulaciones y del esqueleto.

بل بطريقة ملموسة ومباشرة ومفهومة للغاية.

sino en uno muy concreto, directo y entendible.

إنها فقط ليست الهدف، بل الوسيلة.

Simplemente que no es la meta, si no un recurso.

بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً

No, era la única persona con algo de color en mi piel.

بل للوصول إلى جذور هذه الأخطاء؟

o incluso llegar al fondo de estas cosas?

بل لمدة 40 سنة أو أكثر.

sino por 40 años o más.

بل يجب أن تساعدك برواية قصتك.

sino algo que los ayude a contar su historia.

بل هي لتدريب عقولنا الإبداعية والبصرية

Es sobre ejercitar nuestra creatividad y mente visual

لم يكتبها طبيبٌ بل هي لهم،

No es de médicos, es para ellos,

‫ليس فهداً.‬ ‫بل هو "يغورندي". انظر.‬

No es un yaguar. Es un yaguarundí, miren.

بل الطقوس الشعبية التي منحتها الحياة.

sino el rito cultural de conferir vida a las piedras.

بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.

es lo que hace que mi arte sea posible.

بل ادرس معالمها وواجه سجلات قلبك.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

"أنا لا أرحل، بل وصلت للتوّ."

"No me voy. Estoy llegando".

بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.

sino más bien de mantenerlo como debe ser.

بل أعتقد أنه مشوق و مثير.

Creo que es emocionante.

هذه ليست إهانة بل المرض نفسه

esto no es un insulto sino la enfermedad misma

بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية.

son una amenaza para la sociedad y la democracia.

بل كانوا أطفالًا من أسر فقيرة.

Son niños de familias pobres.

جون ليس أخي ، بل ابن عمي.

- John no es mi hermano, sino mi primo.
- John no es mi hermano, es mi primo.

بل الكلمة الاتينية "المينتار" تعني يتزود

La palabra del latín significa alimentar.

بل قالها بشكل توكيدي أنتم هكذا

la dijo como una certeza: Uds. son esto.

بل هو التلاحم من أجل البقاء

Es acurrucarse para sobrevivir.

بل مجرد وضع القلم على الورق.

sino el simple hecho de poner tinta sobre el papel.

بل إن الهدف من كتابتها هو

pero cumplen la función

جيم ليس محاميا، بل هو طبيب.

- Jim no es abogado, es médico.
- Jim no es abogado, sino médico.

وتذكري: الأمر ليس بسببي، بل بسببك أنتِ.

porque recuerda: "No soy yo, eres tú".

قد لا تكون فقط مضللة، بل خطيرة.

no solo puede ser incorrecto, si no peligroso.

ليس فقط لديهم موهبة بل أيضا تدربوا،

que no solo tenía talento sino que lo ha trabajado

بل انتظرت سنة إضافية لأعيد التقديم للجامعة.

Acabé yendo 1 año a la universidad mientras esperaba volver a aplicar

لسنا بجانب بعض، بل تفصلنا مسافات شاسعة.

Ni siquiera estabamos juntos.

وسرطانات محددة، بل هناك دليل ناشئ يوحي

o ciertos tipos de cáncer, además la evidencia reciente sugiere

بل من البشر بأن الصيام جيّد للجسد.

sino en humanos de que el ayuno es bueno para el cuerpo.

في بعض الأحيان، بل في معظم الأحيان،

A veces, bueno, la mayoría de veces,

كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.

Ser padre no solo es una responsabilidad, es una oportunidad.

وليس بقدر طفيف، بل إلى حد كبير.

Y no ligeramente, sino de forma muy significativa.

بل ذلك البني المصفر ذو القوام اللزج.

sino un líquido verde parduzco, amarillento y viscoso.

بل سيفيدكم في كل ما ترغبون بتعلمه،

Es para cualquier cosa que quieran aprender:

"ليست الحديقة، بل البستنة هي التي تهم".

"No es el jardín, es la jardinería lo que cuenta".

العالم لم يدفعني بل سحبني إليه بقرب.

El mundo no me alejó, me acercó.

كلا، بل يتم تقييمنا فقط وفقاً لبياناتنا.

No, ahora solo estamos valorados por nuestros datos.

بل أيضًا لحضور اجتماع كل موظفي الشركة.

sino también en la reunión general de la compañía.

بل يمكن اعتبارك غير موجود على الإطلاق."

incluso puede que no existas".

بل ترونه ثلاث مجموعات، ومعلومات أقل بكثير.

se ve como 3 grupos y eso es menor información.

ليست المشكلة في قدرته، بل في شخصيته.

Lo que está en cuestión no es su habilidad sino su carácter.

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

حسناً، الأمر ليس كذلك. بل ازداد سوءاً.

Pues no fue así; muy por el contrario, empeoró.