Translation of "أي" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "أي" in a sentence and their spanish translations:

أي أحد؟

¿Alguien lo cree?

أي شيء.

Todo.

مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

verlo en cualquier momento y en cualquier lugar.

لأنه لا يوجد أي شخص يمنحهما أي تمويل.

porque nadie los financia.

أي تجعلها أبطأ.

que lo hace más lento.

وبدون أي تسلية

sin ninguna clase de distracción,

ومثل أي رحلة،

Y como en todo vuelo,

على أي حال

de todos modos

على أي حال!

de todos modos!

أهناك أي خطر؟

¿Hay algún peligro?

أي كتاب أفضل؟

¿Qué libro es mejor?

أي قاموس تعنيه؟

¿Qué diccionario usaste como referencia?

أي السبيلين تختار؟

¿Cuál de los dos caminos eliges?

أي حمية أفضل؟

¿Qué dieta es mejor?

أي السيارات لوالدك؟

¿Qué carro es lo de tu padre?

عن أي شيء.

Sobre cualquier cosa.

- هل وصلت أي خطابات لي؟
- هل وصلتني أي رسائل؟

¿Me ha llegado alguna carta?

جميع محتوياته إلى أي جهاز ، حتى تتمكن من مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

se puede transmitir a cualquier dispositivo, para que pueda verlo en cualquier momento y en cualquier lugar.

لن تكون مضطر أن تصدق أي أحد أو أي شيء.

no hay necesidad de creer en alguien o creer en algo.

لا توجد أي اسطبلات وتذاكر رعاية الخيول في أي مكان.

En ninguna parte salen los establos y las entradas para el cuidado de los caballos.

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.

Cualquier niño puede hacer eso.

- سأعطيك أي شيء إلا هذا.
- سأعطيك أي شيء غير هذا.

Te daré cualquier cosa menos esto.

- أي فستان أنتَ تُفضِل أكثر؟
- أي فستان أنتِ تفضلين أكثر؟

¿Qué vestido te gusta más?

لا يمر أي يوم

No pasa un solo día

يمكنك مساعدة أي شخص

Y podría ser a cualquiera,

أي المواد المحبة للماء،

o materiales amantes del agua,

كما يفعل أي مراهق:

tal como un adolescente lo haría:

لذلك, أي عام تريدون؟

¿Qué año te gustaría?

أي سبب مهم لك.

cualquier causa que les importe.

أي 1.6 مليار طن.

Eso son 1.6 mil millones de toneladas.

ليناسب أي وقت وعصر.

para encajar en el tiempo y la era.

أي شيء تنفر منه،

Lo que sea que te disguste,

أي شيءٍ يدع أدمغتكم -

Ya saben, lo que sea que permita a su mente,

أي يفكرون بشكل بصري.

Piensan visualmente.

بوسع أي شخص تعلمها،

cualquiera puede aprenderlas,

ليس لدي أي سلطة."

No tengo poder".

‫تخفي الرياح أي صوت.‬

El viento suprime cualquier sonido.

‫أي من هذه سنستخدم؟‬

¿Cuál de estos usaremos?

أي ، مثل بوصلة GPS

es decir, como un GPS, brújula

ليس لدي أي حالة

No tengo condicion

هل تسمع أي صوت؟

¿Oyes algún sonido?

أي كتاب سيفي بالغرض.

Cualquier libro servirá.

أي سيارة هي سيارتنا؟

¿Cuál es nuestro coche?

في أي دور تسكن؟

¿En qué piso vivís?

ليس لديك أي حُمّى.

- No tienes fiebre.
- Tú no tienes fiebre.

أي هذه القطط قطك؟

¿Cuál es tu gato?

أي هذه البيوت بيته؟

- ¿Cuál es su casa?
- ¿Cuál casa es la suya?

لا يوجد أي أمل.

No hay ninguna esperanza.

من أي بلد أنت؟

¿De qué país eres?

هل تغير أي شيء؟

¿Ha cambiado algo?

شكراً على أي حال.

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

ليس هناك أي خطأ.

- No hay ningún error.
- No hay error.

في أي عام ولدت؟

- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

ليس هناك أي مشاكل.

- No hay problemas.
- No hay ningún problema.

أي مدينة ستزور أولاً؟

¿Qué ciudad vas a visitar primero?

لم يحدث أي شيء.

no ocurre nada.

لتجنب حدوث أي خسائر.

Para evitar reducir tus pérdidas.

إلى أي محطة ستذهب؟

¿A cuál estación vas?

ليس لدينا أي فكرة.

No tenemos idea.

وأشعرني أنه يمكنني أن أُحقّقَ أي شيء وأن أُصبحَ أي شيء

y me hacía sentir que era capaz de cualquier cosa.

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

pero quién hace qué tipo de amistad con quién no concierne a nadie

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.

Estaré encantado de ayudarte en cualquier momento.

وبعدها سيُستعمل أي شيءٍ آخر.

Y luego está todo lo demás.

وستفخر بي على أي حال.

porque ella iba a seguir estando orgullosa de mí.

لم يكن هناك أي إحراج.

no sentía vergüenza.

لم تنجح في أي مرة.

nunca lo logró.

يمكنك فعل أي شيء حقًا.

Podrán hacer cualquier cosa.

تخلص منهم في أي يوم

Tomarlas cualquier día

لن يفكر في أي شيء

porque no podrá pensar en nada.

إذا قال لك أي أحد ،

Si alguna vez alguien les ha dicho,

أي من الاقتراحات هو الفائز؟

¿Cuál es la ganadora?

لا تعرفون هناك أي شخص.

y que no conocen a nadie.

ليس معي أي ألماس بالمناسبة

No llevo diamantes, por cierto.

ليس لدينا أي دافع ربحي.

No tenemos afán de lucro.

لم يتم إنقاذ أي حيوات.

No hubo que salvar vidas.

آرثر: متأسف, في أي سنة؟

Disculpe, ¿qué año ha dicho?

آرثر: أي يوم من حزيران؟

¿Junio que día?

هل قمت بعمل أي بحث؟

¿Han hecho algún estudio?

لا يوجد أي عضو آخر،

Ningún otro órgano,

والهرمونات يجردوني من أي موضوعية.

y hormonas me quitara cualquier objetividad.

للأسف، لم تصل أي جنية،

¡Lástima! No vino ningún hada de género,

أو أي ممارسة روحية أخرى.

o cualquier práctica espiritual.

ولم أندم على أي شيء.

No me arrepiento.

أي شيءٍ تحبون القيام به.

lo que les guste hacer.

من هي على أي حال

¿Quién es ella después de todo?

أو في أي مكان آخر،

o a cualquier otro lugar,

ليسوا مستعدين لفهم أي نقاش

no están preparados para entender ningún argumento

‫وأحاول أن أصيد أي فريسة.‬

e intentar cazar algo.

أنا ليس لدي أي تأثير.

No tengo ninguna influencia.