Translation of "لن" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "لن" in a sentence and their portuguese translations:

- لن أخسر!
- لن أُهزم!

- Eu não vou perder!
- Eu não perderei!

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

Ninguém te machucará.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

- Isso não vai acontecer.
- Isso não acontecerá.

لن ازعجك

eu não vou incomodá-lo

لن أعود.

Eu não vou voltar.

لن يذهب.

Ele não irá.

لن يؤلم.

Não vai doer.

لن نخسر.

- Não vamos perder.
- Nós não iremos perder.
- Nós não vamos perder.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

لن تحسب ، ولكن

não contava, mas

لكنهم لن يصلوا

mas eles não vão chegar

هنا لن تجده

Aqui você não o encontrará

هذا لن ينجح.

Isso não vai funcionar.

لن يعمل الراديو.

O rádio está quebrado.

لن ينجح ذلك.

Isso não vai funcionar.

لن ينجح هذا.

- Isso não vai funcionar.
- Isso não funcionará.

لن يعرف أحد.

Ninguém saberá.

لن أفعلها ثانيةً.

Eu não farei isso de novo.

لن يصلح ذلك!

Isso não vai funcionar!

لن تكون وحيدا.

- Você não estará por conta própria.
- Você não ficará por conta própria.
- Você não agirá por conta própria.

لن تنس ذلك.

- Ela não vai se esquecer disso.
- Ela não vai se esquecer.
- Ela não vai esquecer isso.

لن نفعل ذلك.

Nós não vamos fazer isso.

لن يفوز توم.

Tom não vai vencer.

لن أنساك أبداً.

- Nunca te esquecerei.
- Eu nunca vou te esquecer.
- Nunca vou esquecê-la.
- Jamais te esquecerei.
- Eu não vou esquecê-la jamais.

لن يساعدك ذلك.

Isso não te ajudará.

لن يتركك مرضاك.

Seus pacientes não vão abandoná-lo.

لن يمسّني أحد.

Ninguém vai querer me tocar.

- لن تصدّق ما قالته لي!
- لن تصدّقي ما قالته لي!

Você não vai acreditar no que ela me disse!

‫تذكر، لن نستسلم قط!‬

Lembre-se, nunca desistimos!

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

Não será fácil.

لن يتغير الأمر أبداً

a ordem nunca mudará

لا يزالون لن يستبعدونا

ainda assim eles não nos excluiriam

لن تكون هناك مشكلة

não haveria problemas

لن أعلن عن Zoom

Não vou anunciar Zoom

لكنها لن تبقى معك

Mas não vai ficar com você

لن يكون صداعنا الألم

nossa dor de cabeça não será dor

- لن يتحملوا التفكير فيه".

- não vou nem pensar nisso '.

لن تصير وحيداً أبداً .

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

لن أتفاجئ مهما يحدثُ.

Não importa o que aconteça, não ficarei surpreso.

هذا لن ينتهي أبدا.

Isso não acabará nunca.

لن أنس ألمانيا أبدا.

- Eu nunca vou esquecer a Alemanha.
- Jamais esquecerei a Alemanha.

لن أجرح مشاعرك أبدا

- Nunca te magoarei.
- Jamais te magoarei.
- Eu nunca vou te magoar.
- Nunca vou magoar vocês.

لم لن تأتِ معنا؟

- Por que você não virá conosco?
- Por que você não virá com a gente?
- Você não virá com a gente por quê?

لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.

Isso não vai mudar nada.

لن يغير التذمر شيئاً.

- Queixar-se não vai adiantar nada.
- Reclamar não adiantará nada.

لن أكتب رسالة بالإنجليزية.

Eu não escreverei uma carta em inglês.

لن أردّ على الأسئلة.

Não responderei perguntas.

لن تنهي هذا المشروع.

- Você não vai terminar este projeto.
- Vocês não vão terminar esse projeto.
- Você não irá terminar este projeto.

لن يفعل توم ذلك.

Tom não irá fazer isso.

لن ننسى أبدا لطفك.

Nunca esqueceremos sua gentileza.

لن تحضر آن حفلتنا.

- Anne não virá para a nossa festa.
- Anne não vai vir para a nossa festa.

لن أنس أبدا لطفك.

Nunca esquecerei a sua gentileza.

أعدك أنّني لن أخذلك.

Prometo que não te decepcionarei.

أعتقد أنّه لن يأتي.

Eu acho que ele não virá.

لن أحصل على مصافحة خفيفة.

eu não ia ter um futuro justo.

‫لن أخوض هذه المعركة.‬ ‫سأهبط.‬

Não quero provocá-la. Vamos descer.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

Quem não arrisca, não petisca.

‫كلا، لن يفلح هذا الأمر.‬

Isto não vai funcionar.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

‫هذا القطيع لن يبارح مكانه...‬

Esta manada não vai a lado nenhum...

معه. لن أكون هنا غداً.

Com ele. Não estarei aqui amanhã.

لن يستمر النشر مرة أخرى

não continuará a ser publicado novamente

ماذا سيقول الملحدون؟ لن تصدق

O que os ateus dirão? não acredito

أو لن يكون أفضل بكثير؟

Ou não seria muito melhor?

لكنك لن تهتم بهذه أيضًا.

Mas você não vai se importar com isso também.

لن نصل إلى أي مكان.

- Não vamos a lugar nenhum.
- Não vamos a lugar algum.

أنا لن ألومه على الحادث.

Não o culparei pelo acidente.

لن نذهب إن أمطرت غدًا.

- Se chover amanhã, nós não iremos.
- Caso chova amanhã, nós não iremos.

لن أكون هنا بعد الآن.

Eu não estarei mais por aqui.

انهم لن يدعوني ارى توم.

Eles não vão me deixar ver o Tom.

لن أنس أبدا هذه الحادثة.

Nunca me esquecerei deste incidente.

لن أذهب إلى المدرسة اليوم.

- Hoje eu não vou para a escola.
- Eu não vou à escola hoje.
- Eu não vou para a escola hoje.
- Hoje eu não vou à escola.

لن يكون من السّهل نسيانك.

Não será fácil te esquecer.

إن لم تعمل لن تأكل.

Se não se trabalha, não se come.

لن نقوم بشيء لا ترضاه.

Não faremos nada contra a sua vontade.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

Meu pai não estará ocupado amanhã.

وعدني جيم أنه لن يعود.

Jim prometeu-me não vir novamente.

لن أنس هذه التّجربة أبدا.

Nunca esquecerei esta experiência.

لن تغادر المنزل مرّة أخرى.

Você não deve deixar esta casa de novo.

أنا لن أرحل، لقد وصلت للتوّ!

Não vou partir, estou só a chegar!

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

‫لن يذهب إلى أي مكان الآن.‬

Não vai sair daqui.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Não tente fazer isto.

‫لن يُشبع هذا الفتات جوعها طويلًا.‬

Os restos não lhes saciarão a fome por muito tempo.

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

هنا لن أشرح كيف حدث الزلزال

aqui não vou explicar como ocorreu o terremoto

لن تختفي ولكن على أي حال

não vai desaparecer mas de qualquer maneira

هذا المرض لن ينتشر إلى العالم

esta doença nunca se espalharia para o mundo

لن يتمكن الناس من السفر المدنيين

as pessoas não serão capazes de viajar civis

لا تقلق لن نعلق في الماضي

Não se preocupe, não vamos ficar presos no passado