Translation of "مهمة" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "مهمة" in a sentence and their italian translations:

الكلمات مهمة.

Le parole contano.

النظرة الإيجابية مهمة

è che un atteggiamento positivo conta,

مساهماتي كانت مهمة.

il mio contributo era importante.

مهمة الاستماع بتعاطف

una missione per ascoltare con empatia

هذه فكرة مهمة.

Un concetto molto importante.

حياة السود مهمة

Black Lives Matter!

خصوصيتك مهمة لنا.

- La tua privacy è importante per noi.
- La sua privacy è importante per noi.
- La vostra privacy è importante per noi.

هذه رسالة مهمة.

- Questa è una lettera importante.
- Questa è un'importante lettera.

حياة السود مهمة.

- Le vite nere contano.
- Le vite nere sono importanti.

يوجد ثلاث أسباب مهمة

Sono almeno tre le ragioni principali

كانت مهمة صعبة للغاية.

Era molto difficile.

ذلك حقاً مهمة ضخمة،

È un compito davvero immenso,

المتكلّم: وشاركتم معلومات مهمة

NARRATRICE: Avete condiviso informazioni importanti.

عن الحاكم الحالي لولاية مهمة

del governatore attuale di uno stato importante

مهمة بمهمة ، وبيانات بعد بيانات

compito dopo compito, dataset dopo dataset,

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

Abbiamo una missione da finire.

وبعض المهارات المعرفية مهمة أيضًا.

Anche altre abilità cognitive sono importanti.

هذه ليست مهمة العلماء فقط،

Questo non è solo un viaggio per scienziati,

لآخرين، فكرة التقدم غير مهمة.

Per gli altri, l'idea di progresso non ha molto fascino.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Abbiamo una missione importante e mi serve il tuo aiuto.

هذه مشكلة مهمة في مجتمعنا.

È un problema importante nella nostra società.

هذه ستكون مهمة خطيرة جداً.

Questa sarà una missione molto pericolosa.

في مهمة لجعله بلطف الآخرين موطنًا،

con l'intento di tornare a casa grazie alla generosità altrui

أن تؤمن بنفسك، لإنجاز أي مهمة،

di credere in se stessi, di svolgere qualsiasi compito,

أشخاص آخرين آمنوا بأن الموسقى مهمة

altri ritengono che la musica abbia un ruolo strumentale

‫هذه مهمة صعبة،‬ ‫ولكن القرار لك.‬

È una decisione difficile, ma sta a te.

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.

- Non preoccuparti delle cose che non sono importanti.
- Non si preoccupi delle cose che non sono importanti.
- Non preoccupatevi delle cose che non sono importanti.

كل كلمة في هذا القاموس مهمة.

Ogni parola in questo dizionario è importante.

‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Il cibo è importante in ogni missione.

‫سترتي مهمة لي.‬ ‫بفضلها أحتفظ بدفء جذعي.‬

La giacca è importante. Mi serve a mantenere il calore corporeo.

‫بما أن الترياق تحطم، ‬ ‫لدينا الآن مهمة جديدة.‬

Poiché l'antidoto è andato distrutto, abbiamo una nuova missione.

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Davvero spettacolare, ma ci aspetta una missione importante.

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

Questa radura è abbastanza adatta per il nostro compito più importante.

‫انتهيت للتو من مهمة ‬ ‫العثور على حطام هذه الطائرة‬

Ho completato la missione di trovare questo relitto

الذي اختاره لمهمة مهمة في عام 1803: احتلال هانوفر ،

che lo scelse per un'importante missione nel 1803: l'occupazione di Hannover,

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Ricorda, è una missione di ricerca e salvataggio, il tempo è vitale.

‫وإن أردت أن تشرع في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

E se vuoi lanciarti in una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

, per il quale pochi uomini erano più adatti.

يعتبر انتزاع السيطرة على هذه المملكة هزيمة استراتيجية مهمة للساسانيين

strappando ai Sasanidi il controllo di questo regno strategico,

تريد تجاوز برنامج الفضاء السوفيتي ، فإنها بحاجة إلى مهمة أكثر جرأة.

volevano superare il programma spaziale sovietico, era necessaria una missione più audace.

‫ولكن إن كنت مستعداً ‬ ‫لاختبار مهاراتك في مهمة جديدة،‬ ‫اختر "الحلقة التالية".‬

se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Se vuoi provare una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

‫ولكن إن كنت مستعداً لاختبار مهاراتك ‬ ‫في مهمة جديدة، اختر "الحلقة التالية".‬

Se vuoi provare una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

‫ولكن قبل أن نبدأ في مهمة البحث والإنقاذ،‬ ‫علينا أن نتخذ القرار.‬

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

che ha recentemente superato un traguardo importante per la piantumazione di 10 milioni di alberi.

أثناء التقدم إلى روسيا ، واجه سلاح الفرسان التابع لمورات مهمة صعبة ومحبطة ، في

Durante l'avanzata in Russia, la cavalleria di Murat affrontò un compito difficile e frustrante,

‫إذن بيض الضفادع أم صيد الأسماك بالرمح؟‬ ‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Uova di rana o pesca con la lancia? Il cibo è importante in ogni missione.

‫إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب،‬ ‫ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.‬

Si trova a ovest, a soli 6 km e mezzo, ma non sarà una passeggiata.

‫مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة‬ ‫لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية،‬ ‫لكن هناك تكلفة لعمله.‬

Questo ambientalista ha una missione pericolosa: individuare gli spostamenti del silenzioso predatore. Ma c'è un prezzo da pagare.

اختبارًا للوحدة القمرية في مدار الأرض - سيتم إرساله بدلاً من ذلك في مهمة تدور حول

test del modulo lunare in orbita terrestre - sarebbe stato invece inviato in missione in orbita

أكثر من 16 مهمة مأهولة في خمس سنوات فقط ، تعلم رواد الفضاء الأمريكيون كيفية تناول الطعام والنوم

Oltre 16 missioni con equipaggio in soli cinque anni, gli astronauti americani hanno imparato a mangiare, dormire,

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
- Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba diventò un fenomeno culturale e sociale.