Translation of "حيث" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "حيث" in a sentence and their dutch translations:

‫حيث الحياة...‬ ‫والموت...‬

Waar leven... ...en dood...

‫حيث تخرج المفترسات.‬

Er komen roofdieren.

حيث تعود الأعراض غالباً، ومن ثمّ تعود من حيث بدأت.

Symptomen komen vaak terug en je bent terug bij af.

خاصةً حيث يتواجد الأطفال، حيث تضطر الأمهات العازبات إلى تربيتهم.

Helemaal als er kinderen zijn die alleen hun moeder hebben.

- حيث هناك إرادة هناك وسيلة.
- حيث هناك إرادة - هناك طريقة.

Waar een wil is, is een weg.

حيث ستعرف سبب وجودك

Je zult de reden van je bestaan kennen

حيث معنى كاميرا بالهنغارية،

Maar van het Hongaarse woord voor camera

لأننا حيث نوجد الآن،

Want waar we nu zijn,

‫حيث تحدد أنت الخيارات.‬

...waar jij de keuzes maakt.

‫حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.‬

Er komt extra familie te hulp.

، حيث توفي عام 1826.

landgoed, waar hij stierf in 1826.

حيث نأخذ تشريح الحيوانات الحديثة،

de anatomie van huidige dieren bestudeerden

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

met allerlei chemicaliën

حيث لا يوجد هناك ساعة،

Er is geen klok,

والنجاح حيث حاول الناس وفشلوا.

En slagen waar mensen hebben geprobeerd, maar gefaald.

حيث نزنه ونتحقق من جودته،

we wegen het, controleren de kwaliteit,

‫شرقاً، حيث لمحنا هذا الحطام.‬

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

حيث تغير كل شيء فجأة.

toen het plots omsloeg.

حيث صار الممثلون للأقلية الجنسية

waarbij mensen in de seksuele minderheid

حيث ينتج عنه نتائج نادرة وقيمة،

en die ongewoon en waardevol zijn,

كلية سميث، حيث أقوم بالتدريس فيها،

Smith College, waar ik les geef,

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

Ik ben een visuele denker. Ik zie mijn gedachtes.

سواءً من حيث القيمة أو الحجم...

zowel qua omzet als qua volume --

حيث يحددون كمية ما يصطادونه بعناية

Ze houden zorgvuldig bij wat ze vangen,

‫حيث يحدد القمر والمد نغم الحياة.‬

Waar de maan en getijden het levensritme bepalen.

‫حيث يُشكل السلمون ربع نظامه الغذائي.‬

Die vormt een kwart van haar dieet.

تميز بشكل خاص في فلوروس ، حيث

Hij onderscheidde zich vooral bij Fleurus en

حيث كن في انتظار سيارات الشرطة.

in afwachting van de politiewagens.

حيث حياة الغابة الحافلة والنابضة بالحياة

het krioelende leven in het bos,

المقهي الذي أرتاده حيث أحل الواجب الدراسي،

de koffieshop waar ik mijn huiswerk doe.

إنّها الأكثر أهمية حيث يمكنك تحريك الإبرة.

Die zijn het belangrijkst, dáár kun je het meeste resultaat boeken.

حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

حيث قاطع الطلاب قسم اللغة الإنجليزية بالكامل

waar onlangs studenten de hele afdeling Engels hebben geboycot

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

Dan begint het juist.

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

zo'n clou waarbij komieken geacht worden om stekeligheden

من حيث ذلك الجانب الأساسي من الصّحّة.

wat betreft dat kritieke aspect van welzijn.

‫حيث يساعدها المد في تخطي الحيد المرجاني...‬

Het helpt ze om over het rif te komen...

لماذا نتحدث عن الطعام من حيث الوزن؟

Waarom spreken we over voedsel in termen van gewicht?

حيث يعلم الأطفال المنحدرين من أُسر محرومة

waarin hij kinderen uit kansarme gezinnen leert

مايك لديه صديق حيث يعيش في شيكاغو.

Mike heeft een vriendin die in Chicago woont.

‫وهذا سيبعدني عن الأرض‬ ‫حيث الأفاعي والعقارب والنمل.‬

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen, schorpioenen en mieren zitten.

‫إن حدث هذا معك،‬ ‫وذهبت إلى حيث الجليد‬

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

richting het onvermijdelijke eind ging,

أعيش في غرب (تكساس)، حيث المياه شحيحة بالفعل.

Ik woon in West Texas, waar water nu al schaars is

أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.

van buiten de kamer waar Cayla en haar vrienden zijn.

حيث نحتاج أن نستخدم مواردنا بشكل أكثر فعالية،

Waar we onze middelen efficiënt moeten gebruiken

حيث قاتل تحت قيادة ماسينا في معركة زيورخ.

onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

حيث تنازل نابليون عن العرش قبل أربعة أيام.

aangezien Napoleon vier dagen eerder afstand had gedaan.

حيث أثبتت خبرته في الجيش البروسي العادي قيمة.

waar zijn ervaring in het reguliere Pruisische leger waardevol bleek.

حيث سار الجيش الكبير إلى تدميره في روسيا.

terwijl de Grande Armée naar zijn vernietiging in Rusland marcheerde.

حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل

Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,

لقد كانت تكلفة باهظة من حيث البؤس والمعاناة البشرية.

er zijn enorme kosten wat betreft menselijke ellende en leed.

وعدتُ حيث كنتُ في السابق قبل أن أفقد يداي...

en was ik weer waar ik was voordat ik mijn handen verloor --

‫حيث تخاف الناس هذا الحيوان‬ ‫الذي لم تره قط.‬

...waardoor mensen er bang voor zijn zonder het gezien te hebben.

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية بجهة الشرق،‬

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

ومن حيث لا أدري، سألتني إذا كان لدي حبيب.

vanuit het niets, vroeg ze of ik een vriend had.

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

We proberen een mens-robotwereld te bouwen

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

حيث نشعر أنه لا يجب علينا سؤال الناس عن اسماءهم

dat we mensen niet eens hun naam meer hoeven te vragen,

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية إلى جهة الشرق،‬

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

‫انظر، يمكنك أن ترى هنا، ‬ ‫حيث علمت مساري من قبل.‬

Hier zie je waar ik mijn route heb gemarkeerd.

نشأت كمثلية في ولاية حيث كانت المثلية الجنسية غير قانونية.

als opgroeiende homo in een staat waar homoseksualiteit illegaal was.

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

الحياة ، حيث يروي راجنار معاركه ويتطلع في النهاية إلى الموت

levenslied, waarin Ragnar zijn veldslagen vertelt en uiteindelijk uitkijkt naar zijn dood en zich

المعركة - قاد الهجمات في كراسني وسمولينسك ، حيث أصيب في رقبته.

aanvallen bij Krasny en bij Smolensk, waar hij gewond raakte in de nek.

الكبير ياروسلاف الحكيم ... ثم إلى القسطنطينية ، حيث قاد حرس فارانجيان

Yaroslav de Wijze… en vervolgens naar Constantinopel, waar hij het bevel voerde over de Varangiaanse garde van

حمل الجناح الأيسر لنابليون ، حيث ألحق الإمبراطور هزيمة مدمرة بالروس.

vasthouden van de linkervleugel van Napoleon, aangezien de keizer de Russen een vernietigende nederlaag toebracht.

في عام 1798 ، حيث قاتل في معارك الإسكندرية و الاهرام.

in 1798, waar hij vocht in de veldslagen van Alexandrië en de piramiden.

بعد ذلك بعامين ، تم تعيين مارمونت المفتش العام للمدفعية ، حيث

Twee jaar later werd Marmont benoemd tot inspecteur-generaal van de artillerie en

أخيرًا جاءت فرصة لإثبات نفسه ، حيث أمره نابليون بمتابعة النمساويين

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

النسيم العليل يداعب الأوراق حيث تلمع النجوم وتتوهج أشعة الضوء

De bladeren ritselden in de zachte bries zodat de sterren glinsterden.

حيث يمكن أخذها باستخدام الحبوب، أو عن طريق الاستنشاق، أو المراهم.

Daarom kunnen we ze toedienen als pillen, inhalators, zalven.

‫يمكننا أن نأخذ العواطف ونفكر فيها‬ ‫من حيث الكفاءة وليس الجنس.‬

We kunnen emoties bekijken in termen van competentie in plaats van gender.

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Ik zie een hoop valse horizonnen waar je denkt dat je dichterbij komt.

خلال الانسحاب اللاحق ، أظهر Ney مرة أخرى مهاراته التكتيكية الرائعة ، حيث

Tijdens de daaropvolgende terugtocht demonstreerde Ney opnieuw zijn briljante tactische vaardigheden en vocht hij tegen een

هبطوا في ليندسفارن ، المعروفة بالجزيرة المقدسة ، حيث يذبحون الرهبان ويسرقون الكنوز

Ze landen op Lindisfarne, bekend als Holy Island, waar ze monniken afslachten, schatten

قادته مغامراته شرقاً إلى مدينة كييف ، حيث خدم في بلاط الأمير

Zijn avonturen voerden hem oostwaarts naar de stad Kiev, waar hij diende aan het hof van grootvorst

حيث أصيب مرتين ، وحاز على الثناء من قائده المستقبل المارشال لوفيفر.

tweemaal gewond raakte en lof won van zijn commandant, de toekomstige maarschalk Lefebvre.

ثم في الانسحاب - حيث تم التضحية بقواته الباقية على قيد الحياة ،

vervolgens op de terugtocht - waar zijn overlevende troepen effectief werden geofferd,

إنها حيث أن تتركها وأنت أفضل حالاً أو تضحك فعلياً بصوت عالي.

zodat je je beter voelt of gemeend hardop lacht.

بدأ بلقاء مع "جورج سوروس"، حيث تمّ تناول موضوع الماريجوانا وتشريعات سوقها

Hij had een gesprek met George Soros... ...waarin marihuana en de marktregulering ervan...

حيث يتعين عليك التباهي ، عادة عندما تكون في حالة سكر ، وعندما تتفاخر

waarin je moet opscheppen, meestal als je dronken bent en als je opschept over

، منتقي المذبوحين ، وسيتم اصطحابك إلى قاعات Odin ، Valhöll ، قاعات القتلى ، حيث ستستمتع

en word je meegenomen naar de zalen van Odin, Valhöll, de Halls of the Slain, waar je

ثم سار سولت جنوبًا واحتل بورتو ، حيث بدأت شائعات بأنه يفكر في

Soult trok vervolgens naar het zuiden en bezette Porto, waar geruchten begonnen dat hij overwoog

العليا ، حيث تسبب حاشيته الجامحة وهوسه بالنهب في حدوث فوضى في المقر.

opperbevel, aangezien zijn weerbarstige entourage en obsessie met plundering chaos veroorzaakten op het hoofdkwartier.

والتقى بإمبراطور المستقبل لأول مرة في حصار طولون ، حيث صنع نابليون اسمه.

en ontmoette de toekomstige keizer voor het eerst bij de belegering van Toulon, waar Napoleon naam maakte.

حيث كافح نابليون لإنقاذ إمبراطوريته. قاد الفيلق السادس طوال الحملة في ألمانيا ،

toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

لتظهر لك هذه اللقطات الرائعة من في 1930s حيث أظهروا هذا السلوك.

je dit geweldige beeldmateriaal laten zien uit 1930 waar ze dit gedrag demonstreren.

‫في "الهند"، حيث تقتل لدغات الأفاعي‬ ‫حوالي 46 ألف شخص في العام الواحد،‬

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

‫أو نتقدم من خلال النفق المائي.‬ ‫حيث يكون هناك ماء تكون هناك كائنات.‬

Of we gaan de watertunnel in. Waar water is zijn beestjes.

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

...eenvoudige prooien in stadsjungles als Mumbai... ...waar hij met eigen ogen luipaarden heeft zien rondsluipen.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Soult leerde veel van Lefebvre (een toekomstige mede-maarschalk), eerst als zijn chef-

في عام 1813 ، استدعى نابليون سولت إلى ألمانيا ، حيث قاتل في لوتزن ، وأشرف

In 1813 riep Napoleon Soult naar Duitsland, waar hij vocht bij Lützen en toezicht hield op

كانت قاعته الكبيرة تقع بالقرب من ليجر ، حيث استضاف فرقة مشهورة من الأبطال.

Zijn grote zaal stond vlakbij Lejre, waar hij een beroemde groep kampioenen vermaakte.